Wortschöpfungen

Irgendwie ist der Westen gerade modern – dennoch geht nichts über die japanische Kultur – weshalb einige Namensgebungen von Geschäften oder Produkten wie eine wortwörtliche Uebersetzung aus dem japanischen wirken. Beliebt sind freie Wortzusammensetzungen, manchmal auch eine Mischung aus Englisch und Französisch, die mitunter wie aus den Anfangszeiten von „Google Translate“ wirken .. Der Kuriosität willen, hier einige Beispiele.. Diese Rubrik wird im Laufe der Zeit noch erweitert…

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.